Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر المانحين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤتمر المانحين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El memorando fue presentado posteriormente en la Conferencia de Donantes.
    وقد قُدمت المذكرة بعد ذلك في مؤتمر المانحين.
  • Desde la conferencia de donantes que se celebró el año pasado, se han obtenido poco menos de la mitad de los recursos necesarios para la creación del Tribunal.
    فمنذ مؤتمر المانحين الذي عقد السنة الماضية، تم جمع أقل من نصف الموارد اللازمة لإنشاء المحكمة.
  • Tercero, que hagan donaciones generosas en la próxima conferencia de donantes con el fin de echar a andar el proceso de desarrollo económico y el amplio crecimiento económico deseado.
    ثالثا، الدفع بسخاء في مؤتمر المانحين لإحداث التنمية الاقتصادية والنهضة الشاملة المرجوة.
  • Quiero reiterar mi llamamiento a los países del mundo para que contribuyan a respaldar estos esfuerzos cuando se celebre la conferencia de donantes.
    وأجدد اليوم دعوتي إلى دول العالم للمساهمة في دعم هذه الجهود عند انعقاد مؤتمر المانحين.
  • Se celebrará una conferencia de donantes en febrero y confío en que ello ayude a resolver ese problema.
    وسيعقد مؤتمر للمانحين في شباط/فبراير، ويحدوني الأمل أن يمثل ذلك خطوة نحو حسم تلك المشكلة.
  • Este programa se presentará en la segunda quincena del mes de febrero de 2006 durante una conferencia de donantes que se celebrará en Bujumbura.
    وفي الجزء الأخير من شباط/فبراير 2006، سيقدم البرنامج إلى مؤتمر للمانحين في بوجومبورا.
  • La misión reitera su llamamiento para que se aporten rápidamente los fondos prometidos por las instituciones financieras desde la Conferencia Internacional de Donantes sobre Haití celebrada en julio de 2004 y apoya enérgicamente la conferencia de seguimiento que se celebrará en Cayenne, de ser posible en el mes de julio a más tardar.
    وتجدد البعثة مناشدتها لصرف الأموال التي تعهدت بها المؤسسات المالية الدولية منذ مؤتمر المانحين الدولي المعني بهايتي في تموز/يوليه 2004، على وجه السرعة، وتؤيد بقوة مؤتمر المانحين للمتابعة الذي يُفضل أن يُعقد في موعد أقصاه تموز/يوليه.
  • Mi Gobierno está elaborando la estrategia nacional de desarrollo del Afganistán, que se presentará en la conferencia de donantes sobre el Afganistán que habrá de celebrarse a principios del año próximo.
    وتقوم حكومتي بإعداد استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، التي ستقدم إلى مؤتمر المانحين المعني بأفغانستان المقرر عقده في أوائل العام المقبل.
  • Pronto estará listo un documento final conjunto para ser presentado a la conferencia de donantes de Oslo, esperamos que el próximo mes.
    وستكون وثيقة مشتركة نهائية جاهزة في وقت قريب لتقديمها إلى مؤتمر المانحين، الذي يؤمل أن ينعقد في أوسلو الشهر المقبل.
  • Acogemos con beneplácito la extensión y la profundidad del apoyo de los donantes y encomiamos los esfuerzos de todos los que participaron en la conferencia de donantes por hacer que ésta fuera un éxito.
    ونرحب بمدى وعمق الدعم الذي يقدمه المانحون، ونشيد بالجهود التي بذلها جميع المشاركين في إنجاح مؤتمر المانحين.